鸭绿江学术资源论坛's Archiver

Custom Search

chinawf2002 发表于 2006-10-11 15:24

【口语】friends中的经典表达

  【口语】friends中的经典表达




声明:转载于其他论坛

company 客人
suck 嗅(xiu),逊
Hey,good looking!  美女哦~~
look out 小心!
massage 按摩
weird  怪的
take off 取消
Why are your eyes so white? 为什么你眼睛老瞪着我?
nap 打瞌睡
foul out 退出
kind of / sort of  稍微~~~~
trophy  奖品
pick 选
sweety 甜心
Go ahead! 随便你!
play rough 玩野蛮的
Oh,my! 我的天啊!
suck 输了 糟透了
back-up 备用
occupied  结婚了
God be with you. 上帝保佑。
Not a problem. 应该的。
So long! 再见!
by accident 不小心
Over my dead body!  没门!
chicken pox  水痘
toast 吐司
No means no.  没门
get away from me  离我远点
cute 可爱的
badest
stay well  保重
fall in love at the first sight  一见钟情
dump 甩掉(女友)
stuff 事情
in a mess 一团糟
ruin my life 毁了我一生
tux 燕尾服
duff 傻瓜
commercial  广告
tick sb. off  惹到sb.
geek 怪人
dingy 暗的
Halloween 万圣节(前夜)
No kind. 什么都不是。
toxic 中毒已深的
bachelor 单身汉
Esq.=esquire  先生的敬称
turn down  拒绝
scum  渣子
Gorgeous! 棒!漂亮!天啊!
Anytime. 不客气。
chaos  混乱
I get it. 我懂了。
tissue 面纸
break up  分手
cabin  小屋
put sb. in the middle  使sb.左右为难
petty 小气的
pass the way  过逝
be involved  有对象了
prop 道具
intimacy  亲密
mean  低劣的, 卑鄙的, 普通的, 吝啬的, 简陋的, 平均的, 惭愧的, 不舒服的
sauna 桑拿
I need your favor.  我需要你们帮忙。
Two dates in one day.  脚踩两只船。
sissy  娘娘腔的
journal  日记
ring 拳击场
Forget it.  算了吧。
Thank you.  说得好。

Yeah,we have the reservation. 订好位子了。
Ah, it must be it.  啊,是这个原因。
Get over here.  站过来。
introducing....  让我们欢迎。。。
huge  魁梧
one another thing,...  还有件事,。。。。
Terrific! 棒极了!
work in a team  同心协力
break sb. up  拆散sb.
I don't get it.  我实在不懂。
front and back  正反面都有
It so does not!  当然不是!
nonsense  胡说,废话
Leave me alone! 别管我!
Be strong.  坚强点!
We'll give you a call if anything comes up.  我们有事会通知你的。
fulltime 全职的
run from 逃避
I sort of had inside information.  我有第一手资料。
It's too bad.  真可惜。
I'm sorry? 什么?
stay down  不能翻身
Who goes there?  谁在那?
Out of my way!  让开!
I'm on my way.  我马上去!
Hey guys, over here!  伙计们,过来!
There's nothing for us here.  这里我们没什么好留恋的。
Everything's all right?  你没事吧?
Halt! 站住!
Retreat!  撤退!
You did what you had to do.That was no choice.  你是迫不得已的,没得选择。
Where to now?  现在去哪?
So be it.  那就这样吧。
weirdo  古怪的人
light'em up  满堂彩
all back full  全速后退
There's a disturbance. 事出有因。/事有变故。
shoot the picture  抓拍
My treat. 我请客。
Your personal best! 你个人的最佳纪录!
blazer  夹克
buck 美圆
Deal! 成交!
purple  紫色的
Saucy!  漂亮!
It's no problem. 没关系。
dreadful 可怕的
put one's face to the wall 碰壁
Just watching! 你要小心点!
Have you figured it out?  你知道怎么回事了吗?
I have nothing to do it.  我可无能为力。
What can I get you?  你想要什么?(in a bar)

yard sale 二手货物拍卖
drive all the way to work 开着车大老远去工作
finest hour 光荣时刻
It's nothing you can do about it.  你无能为力。
Your Majesty 陛下
be in peril 有危险
Your're sure about this?  你确定吗?
“For infinity and beyond!”from"Toy Story"
jackass  公驴, 愚人, 傻子
clear one's conscience  忏悔
best man 伴郎
bachelor 单身汉
bash=party
Check. 有了(检查东西时)。
embarrass sb. 让sb.丢脸
dashing  活跃的
cut sb. off  挂断电话
be on the break  分手了
I've had a very long hard day.  我今天够累了。
show up  出现
shabby  褴褛的
humiliate 羞辱, 使丢脸, 耻辱
You are the boss. 听你的。
Freeze! 站住!
flip out 发疯
shiver 发抖
We will see. 等着瞧吧。
I'm no good. 我不行的。
sergent 中士,长官
make a push  进攻
pull back  撤退
No turning-back. 没退路了。
shorts 短裤
loser 废物
You have her eyes. 你眼睛和她长得很像。
prom 舞会
roomie  室友
Guess what? 知道什么吗?
right on 好极了
Do as you're told. 照我说的做。
What is the big deal?  这有什么大不了的。
It's no big deal. 这没什么大不了的。
disgusting  令人讨厌的
Leave me alone.  放过我吧。
couch  床,沙发
wrestle  打架
fight  吵架
I'll take care of it.  我来解决。
It's a good point./Good point.  说(问)得好。
resolution 决心
lotion 洗涤液
string 绳子,线
messer 捣蛋鬼
dude 伙计
fight sb. off  打跑
Steady. 别紧张。
Reverend  牧师(尊称)
Still. 别动。
The hell with you. 去你的。
Please be seated. 请坐。
Soon. 急什么。
be in love with sb. 和sb.相爱

cute 可爱的
bodyguard  保镖
mess up 陷入困境
chip in 下注,捐助
go out 约会
ask sb.out  约sb.出去date
beware 小心谨防 v. + of
yell  对...大喊
hug 拥抱 n.
take off  离开,走
step aside  退出,回避
career  工作
cut back  戒掉(烟)
Come on!  别这样!
Busted!  糟!
mystical  神奇的
ride along  跟踪
I just went for it.  那是本能。
That does make sense.  是有点道理。
blague  吹牛
Move on.  快走。
My arm is killing me. 我的手痛死了。
break 转折点
We are good?  我们和好了?
My treat. 我请客。
catch up  想到
come off 擦掉
make up 和好
break up 分手
Hit me!  再下(注)!
buffet  自助餐
hubby  丈夫
Pardon me? 对不起、请原谅。
This is not good.  大事不妙。
Two seconds here.  稍等一下。
I mean you no arm.  我对你没恶意。


figure out  想出办法来
I suppose.  也许吧。
Don't shake, unless you mean it. 别握手,除非你是真心的。
Almost.  差一点。
Why me?  为什么是我?~~~
UserNameial [C]n. 特餐
dessert 餐后甜点
It can't be.  不可能。
disgusting  恶心的
horrible 讨厌的
Oh, man. 嗨,讨厌。
Wait up!  等等我!
Not just yet.  还不是时候。
mock  嘲笑
Come on in.  请进。
roller-blade(s)  滚轴溜冰鞋
balcony  阳台
Stay cool.  保持冷静。
mellow  成熟的
flea market  跳蚤市场
...plus,...  再说。。。
blah  a.无聊的 n.废话
drippy  潮湿的
bookish  书卷气的
geek n.滑稽的人 a.滑稽的
muffin  小松饼
I choose life! 我不想死!
take the shortcut  走捷径
sell sb. out 出卖
porn  色情电影
slide 幻灯片
mustard  芥末
throw up  呕吐,放弃
Have a heart. 发发慈悲吧。
Bastard! 混蛋!
You got a point. 你说得有理。
dart 飞镖
Nowhere to run! 哪儿都别去!
sarcastically  讽刺地
This is so meant to be!  可真够巧的!
Hey, whatever! 嗨,不管怎样!
flattered  开心的
doorknob  门把
adorable  可爱的
Take your time.  抓紧时间。
cancellation  取消
You're next.  还没轮到你。
propose  v.求婚
back-up  n.后备、备份
Take it off.  算了吧。
Fair enough.  很公平。
thunder  风头
Crab!  废话、吹毛求疵!
wack  怪人
take off  离开,走
You flatter me. 承蒙夸奖。
transparently  显然地
grow old  养老
You're so sweet.  你真好。
No big deal.  没事。
Brilliant! 干得好!
You are really something. 你真有一套。
locked 卡住了
dolt 呆子、傻子
Carry on.  你们继续。
That's it!  有办法了!
You're difficult. 你很难相处。
sanctuary  避难所
feminine  娘娘腔的
recipe  处方
steam  桑拿
tip  提示 vt.
crap  废物
In my defence,...  作为回应,我。。。
roke  一文不名的
Where am I taking?  送你去哪?
cheer sb. up  给sb.打气
flip out  发疯
super 管理员(缩写)
locker room  更衣间
be new in town  新来的
Can't all be bad.  不会总那么糟的。
skidmark 逃兵
That doesn't make any sense.  那没什么意义。
You've got a second?  你有空吗?
confidential  机密的
Stay cool. 别生气。
sire  陛下
So be it.  那好吧。
You're not a team player.  你不合群。
Charmed!  不胜荣幸!
Everest  珠穆朗玛峰
Far away.  直接说吧。(打电话时)
You have my word. 我答应你。
Nice going. 好聪明!
I didn't mean any harm.  我没有恶意。
Hold still.  忍着点。
Let's.  我们走吧。/我们去吧。
sucking candy  棒棒糖
muffin 松饼
irony 反话
So be my guest.  别客气,我请客。
howdy (口语)你好!
sheriff  警长
One shall stand. One shall fall. 不是你死,就是我亡。
upset  生气
I feel so used.  我被利用了。
No head no foot.  无主无客。
I give my word.  我保证。
Just a matter of time.  只是时间问题。
This is really something.  这真的很重要。
Good point.  说得好。
That's relief.  那我就放心了。
super ass-kissing power  超级马屁神功
flagrant foul  恶意犯规
mug  打劫
punk  废物
blind date  相亲
boob  蠢材
package deal  套餐
Wow! This is very flattering.  Wow!这话可真好听!
Hi! Five!  哈!来一下!(合掌)
tan  日晒后的颜色
PhD  博士学位
You don't know!  你怎么知道!
That's the hope!  希望如此!
hit on  泡(女孩子)
monkey business  恶作剧
Everything is good as new.  一切都完好如初。
Take your time.  别着急。
Courage is my creed.  勇者无敌。
This is two-way street.  规则是双向的。
blueprint  蓝图, 设计图, 计划
ketchup  调味蕃茄酱
breathtaking  惊艳的
More back talk?  还敢顶嘴?  
be micro-managing  管得太细
flip out  发疯、精神错乱
serendipity  缘分天注定,机缘巧合
get him known and seen  试着去了解他

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.