鸭绿江学术资源论坛's Archiver

何无忧 发表于 2007-2-7 22:59

请教一句翻译

<p>有一位心理学家的简介中有这样一句话: Walter Mischel is a [size=4]Robert Johnson Niven Professor of Humane Letters in Psychology [/size] at Columbia University. His research concentrates on personality structure, processes and development; self-control and personality inferences. 链接: [url]http://www.apa.org/science/psa/may4announcement.html[/url] [color=red][size=4]Robert Johnson Niven Professor of Humane Letters in Psychology [/size][/color] 这个东东不会翻译。俺猜是不是一个教授的职位?前面的Robert Johnson Niven应是一个人的名字? Humane Letters 该怎么翻? 请高手指点。 [s:13] [s:13] [s:13] </p><p /><p><font color="#ff0000">加分理由:求助有理,鼓励交流!希望大家理解,不是版主内部的互相吹捧!</font></p>

wxzyfx 发表于 2007-2-8 09:21

Humane Letters  好像是“人文学”
参见:1987年8月,为表彰教育和行为科学,尤其是家庭生活、妇女研究与价值教育领域所作出的贡献,美国南佛罗里达州授予她人文学博士名誉学位。出于同样原因,她还获得菲律宾Marawi市棉兰老岛州立大学菲律宾研究博士荣誉学位(1992年)、马尼拉远东大学人文科学博士名誉学位(1999年)以及马尼拉San Beda学院人文科学博士名誉学位(2003年)。( In August 1987, she received the degree of Doctor of Humane Letters, honoris causa, from the University of Southern Carolina, U.S.A. in recognition of her contributions to education and the behavioral sciences, especially in the field of family life, women studies, and values education.  She has likewise received a Doctor in Philippine Studies honoris causa, from the Mindanao State University, Marawi City (1992), a Doctor in Humanities, honoris causa, from the Far Eastern University, Manila (1999) and another Doctor in Humanities, honoris causa, from the San Beda College, Manila (2003).)

链接:[url]http://cache.baidu.com/c?word=humane%2Cletters%2Cin%2Cpsychology&url=http%3A//www%2Eicte%2Eecnu%2Eedu%2Ecn/show%2Easp%3Fid%3D429&p=9333c64ad5c905f408e2933f4a53&user=baidu[/url]

Humane Letters in Psychology 是否是“人文心理学”?

“Robert Johnson Niven Professor” 是否是一个以著名的人名命名的资深professor?

何无忧 发表于 2007-2-8 20:54

谢谢兄弟指点。 [s:10]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.